На Софтдроіді вже опубліковано як мінімум два огляду додатків для перекладу тексту і аналогічних сервісів. Але вони не розкривають тему повністю – в них не розповідається про перекладачів, які можна встановити на телефон (найчастіше – смартфон або планшет на Андроїд). Детальніше на сайті.
Насправді, мобільний перекладач – дуже зручна штука, оскільки пристрій завжди при собі, а екстрена необхідність підглядати іноземне слово виникає дуже часто. Особливо якщо ви подорожуєте або пишете будь-який текст англійською або іншою мовою.
Ми постаралися відібрати кращі перекладачі для мобільної платформи, в результаті список додатків для перекладу тексту виглядає так:
- Google Translate
- Яндекс перекладач
- Translate.ru
- Babylon
- iTranslate
- офлайнові словники
Мобільний перекладач Google Translate
додаток | Google Translate |
Розробник | Google Inc. |
Ціна | безкоштовно |
версія Android | Залежить від пристрою |
кількість скачувань | 100 000 000-500 000 000 |
Мабуть що найпопулярніший перекладач, назва якого (Google Translate) стало прозивним і використовується тоді, коли мова заходить про машинний переклад, скажімо так, не дуже високої якості.Однак потрібно визнати, що на сьогодні Гугл Транслейт – чи не оптимальний метод автоматичного перекладу веб-сторінок, окремих слів, фрагментів тексту і навіть аудіоповідомлень. З року в рік якість сервісу Google Translate плавно зростає, і API Транслейт використовують багато інших сервісів і додатки для перекладу тексту з англійської та інших мов на російську.
Основні особливості перекладача Google Translate для Android:
- Підтримується близько 100 напрямків перекладу тексту
- Розпізнавання тексту з картинки або фотокамери Android і можливість його переведення на 26 різних мов
- Двосторонній переклад голосових повідомлень на 40 мов: text-to-speech і розпізнавання сказаного на мікрофон тексту
- Підтримка рукописного введення тексту при малюванні на екрані android пристрої
- Вибіркова завантаження мовних розширень на Андроїд в міру потреби
- Додавання слів в обране і збереження перекладів для подальшого використання в автономному режимі
Втім, не випускайте з уваги, що всі функції перекладу доступні не для всіх мов. Хоча англійська та російська мови підтримуються в повній мірі.
Відразу про фішках, які сподобалися.
- Підтримується офлайн-переклад. Якщо ви відключилися від Інтернету і пробуєте перевести слово, якого немає в словнику, Google Translate запропонує завантажити мовні пакети. Важать вони небагато – російськомовний близько 20 Мб.
- Альтернативний введення тексту – це і рукописний ввід, і голосовий, і розпізнавання тексту з картинки.
- Відмінний інтерфейс. Останнім часом Google більше увагу приділяє юзабіліті, через що поліпшується зручність.
Пару слів про те, як працює додаток Google Translate. Студентов и перекладу, вводите слово або словосполучення будь-яким з методів введення і дивіться переклад. Можна послухати вимова, транскрипцію, скопіювати слово або додати в обраний список. Ну і зрозуміло є словник, де можна дізнатися варіанти перекладу слова і частина мови.
Завантажити Гугл Перекладач на Андроїд найпростіше з Google Play .
Резюме . Перекладач Google Translate для Android не те щоб мегафункціонален, але впевнено поєднує в собі найнеобхідніший інструментарій для нужденних користувачів. Це одночасно і словник, і додаток для машинного перекладу. Перекладач від Google зручний для оперативного впізнавання слів на всіх мовах, які входять в комплект.
Yandex.Translate (Яндекс.Переводчік)
додаток | Яндекс перекладач |
Розробник | Яндекс |
Ціна | безкоштовно |
версія Android | 4.0.3> |
кількість скачувань | 1 000 000-5 000 000 |
Яндекс.Переводчік – по суті, той же Google Translate, але для тих, хто звик користуватися “продуктами вітчизняного виробника”. Насправді, відмінностей з тим же Транслейт не так багато. За недавній час Yandex.Translate наростив функціональність перекладача, і зараз додаток для Андроїд переводить текст з картинки і розпізнає мову, аудіо повідомлення. Мабуть, основна відмінність в порівнянні з android-версією Гугл Транслейт – якість перекладу (воно просто інше) і кількість підтримуваних мов для мобільного перекладу – їх не 90, але більше 60, цього достатньо для більшості користувачів.
Деякі відмінності також чисто смакового характеру – переважний фірмовий жовтий колір в оформленні перекладача. Також в Yandex.Translate інші скорочення і автодоповнення слів. Одна із зручних функцій програми для перекладу тексту – автоматична зміна мови при наборі. У Google Translate (версії для Андроїд) такого, на подив, немає, хоча веб-версія транслятора це робить дуже давно.
Перекладач працює в автономному режимі. Але ось біда: словники займають дуже багато місця в пам’яті телефону – один англо-російський пакет для офлайн перекладу важить близько 660 (!) Мб! Потрібно 100 раз подумати, а чи потрібно таке вам щастя?
Налаштування мобільного перекладу, доступні в Яндекс.Переводчіке: сіхнронний переклад, визначення мови, підказки і спрощений введення, переклад з буфера обміну і активація офлайн-режиму.
Завантажити програму-перекладач Yandex.Translate радимо тут , є також мобільна веб-версія додатка за адресою https://translate.yandex.com/m/translate.
Резюме . Загалом, придатний перекладач зі своїми особливостями і зручностями, повним комплектом перекладацьких функцій. Працює автономно, можна використовувати як зручний електронний словник.Єдина “бяка” – ненажерливість словників.
Перекладач тексту Translate.ru
додаток | Translate.ru |
Розробник | PROMT |
Ціна | 2.81 $ |
версія Android | 2.3.3> |
кількість скачувань | 5 000 000-10 000 000 |
Компанія ПРОМТ відома своїми давніми напрацюваннями в області машинного перекладу. Перекладач Транслейт Ру – один з цікавих продуктів, доступних в якості додатку для Андроїд. Як кажуть промтовци, Транслейт забезпечує швидкий і якісний переклад текстів в популярних напрямках, включаючи англійську, німецьку, французьку, іспанську, італійську, японську та ін. Природно, в якості напрямку перекладу може виступати і російську мову.
Деякі головні особливості мобільного застосування Translate.ru:
- Інтегрований переклад: можливість перекладу з будь-якого відкритого додатки в ОС Андроїд. Ви можете легко скопіювати текст і дізнатися його переклад в додатку Translate.ru
- Голосовий мобільний переклад, словник і розмовник в одному комплекті
- Вибір тематики перекладу: навчання, біографія, соціальні мережі, комп’ютери, подорожі та інші.
Після тестування інших популярних перекладачів тексту на Андроїд, в очі кидаються деякі моменти. По-перше, інтерфейс не настільки сучасний, як в тому ж Google Translate або в Яндекс.Переводчіке. Крім того, він менш зручний при перекладі тексту на телефоні з маленьким екраном. Для перекладу потрібно не тільки ввести слово, але і натиснути кнопку введення, т. К. На льоту текст не перекладається. З іншого боку, транслятор вміє самостійно змінювати тематику перекладу і мовне напрямок.
Кілька слів про офлайновом режимі роботи словника. Автономна робота доступна в платній версії перекладача Translate.ru, але деякі інструменти (розмовник) можна використовувати і безкоштовно – досить завантажити відповідний словник виразів. 50 останніх слів, перекладених онлайн, також доступні в історії без підключення до інтернету.
Оскільки ціна програми невисока – близько 3 $, – радимо вам задуматися про її придбання в тому випадку, якщо безкоштовна версія сподобалася своїми можливостями з перекладу з англійської на російську мову або по інших напрямках. У платній версії, крім доступності офлайн-режиму, немає реклами в нижній частині вікна.
Резюме . Цей перекладач тексту для ОС Андроїд не ідеальний, і тим не менше один з кращих представників своєї категорії. Translate.ru пропонує цілком якісний переклад з можливістю закріплення, засвоєння нових слів. Доступні різні тематики перекладу, вимова і транскрипція тексту і розмовник. Ну і на додачу все це може працювати в автономному режимі. Так що додаток Translate.ru має всі шанси закріпитися в вашому списку додатків на Андроїд.
Babylon: електронний словник і перекладач
додаток | Програма-перекладач Babylon |
Розробник | Babylon |
Ціна додатки | 15.9 $ |
версія Android | 2.3.3> |
кількість скачувань | 1 000 000-5 000 000 |
Бабілон свого часу був досить ходовим перекладачем для настільної платформи. Розробники вирішили взяти реванш, Портировать свій перекладач для Андроїд і інших мобільних платформ.
Що можна сказати з точки зору користувача? Додаток Babylon порівняно малоудобна при перекладі текстів. Чому б розробникам не було просто перейняти досвід інших translate-додатків і зробити оболонку більш зручною? Зараз же Babylon розділений на 2 вкладки: переклад тексту і словник. Логіка зрозуміла, але незручно. Крім того, для перекладу тексту потрібно натискати зайві кнопки. А з огляду на те, що переклад кожного слова подгружается з Мережі використання цього android-перекладача доставляє не багато задоволення.
Знову ж таки, порівнюючи Babylon з іншими згаданими перекладачами – в ньому немає таких потрібних інструментів, як переклад тексту з картинки, розпізнавання мови і її переклад, немає навіть простого розмовника.
Звичайно, є можливість пропагрейдіть базову версію Babylon, яка встановлена на Андроїд за замовчуванням, але це не дуже рятує становище, судячи з усього. Всього доступні 4 версії програми:
- Basic I – без реклами
- Basic II – без реклами і з офлайн-словниками
- Deluxe – все вищеназване плюс необмежену кількість перекладів тексту
- Ultimate – все що тільки можна включити в перекладач, можливість подальших оновлень
Ну ладно, а в чому ж тоді гідності мобільної версії “Бабілон”? Незважаючи на застарілу оболонку, варто відзначити хорошу якість перекладу термінів, електронні словники в цьому плані не підкачали. Програма видає цілу словникову статтю при перекладі з англійської на російську і навпаки. Транскрипція, вимова слова можна дізнатися, натиснувши на відповідний значок.
Резюме . Електронний перекладач Babylon чи задовольнить потреби активного користувача, який часто звертається до словника. На жаль, у Бабілон багато незручностей і малий набір функцій для перекладу по різних мовних напрямках. Єдиний позитивний момент – це якісні електронні словники і детальні словникові статті, які програма видає при перекладі окремих термінів.
iTranslate – ще одна програма для перекладу тексту
додаток | iTranslate |
Розробник | Sonico Mobile |
Ціна | безкоштовно |
версія Android | 4.1> |
Кількість скачувань словника-перекладача | 5 000 000-10 000 000 |
Черговий представник мобільних перекладачів для Андроїд, який також поширюється через магазині App Store у вигляді iOS редакції додатки. З цієї причини «iTranslate перекладач» досить популярний в колах мобільних користувачів ОС Android. Дана програма дозволяє працювати як в текстовому форматі перекладу, так і за допомогою голосового перекладача на 92-х мовах, а також зберігає історію останніх переведених фраз.
Крім звичайного перекладу «iTranslate перекладач» вміє відтворювати все написане на телефоні. Цей додаток абсолютно безкоштовне для користувачів Андроїд, тому має ненав’язливі банери з рекламою в нижній панелі екрана. Для роботи з перекладачем «iTranslate» знадобиться з’єднання з інтернетом. Також Ви можете завантажити додаткові додатки від цього ж розробника, голосовий перекладач – iTranslate Voice.
офлайнові словники
додаток | офлайнові словники |
Розробник | NGHS.fr |
Ціна | 1.70 $ |
версія Android | Залежить від пристрою |
кількість скачувань | 10 000 000-50 000 000 |
На жаль, переклад того чи іншого тексту може знадобитися і в тому випадку, коли немає зв’язку з мережею, а значить доведеться обзавестися offline перекладачем для Андроїда. Однією з кращих програм такого роду є «Офлайнові словники». Вага перекладача на Андроїд в apk-форматі невеликий – всього 3 мб, так як в нього не входять словники. Їх Ви можете завантажити окремо, вибравши потрібні напрямки перекладу тексту. Наприклад, мобільних словників того ж англійської досить багато: «російська-англійська» та інші, а також англійські анаграми або синоніми.
Серед позитивних сторін даного offline перекладача для Андроїда входить докладний переклад слів і виразів з різними варіантами і можливість роботи оффлайн. До недоліків слід віднести відсутність голосового перекладу на телефоні, а також можливості роботи з пропозиціями і текстами.
Перекладач «Офлайнові словники» і всі його додатки доступні на безкоштовній основі. Завантажити перекладач на Андроїд найпростіше на Google Play або безпосередньо на сайті розробника .
підсумки
Все вище представлені словники і перекладачі для смартфона на Андроїд мають власні переваги і недоліки, тому підходять для різних випадків. Маючи постійне підключення до інтернету, і вимагаючи від програми великий пакет мов, Ви швидше за приймете рішення на користь перекладача Гугл або iTranslate.При бажанні докладно працювати з невеликим списком найбільш популярних зарубіжних мов, слід звернути увагу на android-перекладач Транслейт ру. Однак, якщо Ви не маєте постійної інтернет зв’язку, то скачайте раз «Офлайнові словники» і зможете перекладати іноземні слів в будь-якому зручному місці безпосередньо на мобільному пристрої.
Гарно написано. Я користуюсь http://www.m-translate.com.ua/